Pour quoi faut-il les yeux si déchaînés?
Crossed et malades. L'absence de gagner est inapproprié.
Obviously inappropriate.
Un peu d'air sur terre, hard to breath it all in.
When I believe it, I’ll see it.
Not properly but faintly. As faint as a face can get
Because there’s little air on earth,
And it’s hard to breath.
White in body, gold in mind.
S'il ya quelque chose à faire, je vais le faire.
Si vous avez quelque chose à offrir, je vais le casser.
Comme un airless évent et le traitement rassurant.
Cela n'a aucun sens si je vais changer ma langue pour vous et tous vos numéros.
In a more understandable context,
I’ll have chained up eyes and a new perspective.
Lost to this concept of air and its disappearance.
Pardon my French, go to http://translate.reference.com/ if you haven't any French language in your vocabulary.
Hope you like it, whoever is out there.

x

